Monday, August 28, 2006

My daughters



Joanna and Katarina



Katarina

Friday, August 25, 2006

Wednesday, August 23, 2006

What a "wonderful" weather

Taka jest wlasnie pogoda dzisiaj za oknem. Deszczowo, wieje wiatr i jest szaro. No coz, nie mozna zbyt wiele wymagac. Tegoroczne lato bylo mimo wszystko piekne, a tutaj w Skandynawi jesien przychodzi nieco szybciej, chociaz teraz "leje" ponoc prawie w calej Europie. Iza rozpoczela nowy rok szkolny dwa dni temu i przynajmniej nie jest jej zal, ze teraz siedzi w lawce szkolnej a nie lezy na plazy. Mysle jednak, ze ta ponura pogoda zniknie w ciagu najblizszych dni.

As you see, the weather is really terrible. Rainy, cloudy and windy. Well...we can't ask to much from the nature. After all, the weather was unusually wonderful during the passing summer and as far as I know there are similar weather conditions in a large part of Europe now. My Isabella began a new school-year two days ago, so maybe such weather is even more appropriate for her. Anyway, I hope there will be more beautiful days this season.

Friday, August 18, 2006

The landscape in my neighbourhood









Just a couple of pictures taken 2 or 3 years ago in the late afternoon with my analog photo-camera Canon EOS 33. The photos are scaned and published without any alteration. Today I use mostly my digital camera but I will always return to my old analog pictures bringing back to me all good memories. This camera required much more skill to use while taking photos to set the best exposure.

Zdjecia te zrobilem jeszcze moim analogowym aparaten Canon EOS 33 jakies 2 albo 3 lata temu. Nie przerabialem ich w zadnym programie fotograficznym bo chyba znieksztalciloby to ich klimat wedlug mnie. Czuje mimo wszystko sentyment do tego analogowego aparatu, ktorym robienie zdjec zmuszalo do wiekszego myslenia aby dobrze skadrowac plan i ustalic wlasciwe parametry ekspozycji. Zdjec analogowych juz prawie nie robie ale zawsze bede wracal do tych starych niezapomnianych chwil uwidocznionych na kliszy.

Wednesday, August 16, 2006

Asia


W ostatnim czasie zmienilem operatora internetu, gdyz poprzednie stale lacza wydawaly mi sie zbyt wolne. Teraz mam super szybkie polaczenie - do 25 Mbit/s co umozliwia mi otwieranie jednoczesne wielu miejsc na internecie, ktore wymagaja szybkiego polaczenia np: ladowanie i korzystanie z roznych programow, ogladanie filmow, ruchomych zestawien fotograficznych itp. Stalo sie to za sprawa mojej corki Asi (zdjecie obok) , ktora duzo eksperymentuje wykonujac wlasne nagrania muzyczne uzywajac do tego celu profesjonalne programy komputerowe. Ma juz gotowych pare utworow muzycznych w swoim wykonaniu co byc moze opublikuje tutaj w niedlugim czasie. Poza tym za miesiac rozpoczyna drugi fakultet (oprocz psychologi) - TV Production, wiec bedzie potrzebowala szybkie polaczenie z internetem.

I've just got a new and much faster internet connection (up to 25 Mbit/s) so it will take less time to download from the net or watch various things that require quicker transmission. This mostly because of my daughter Asia (picture above) who is going to use her computer during her studies of TV Production as well as psychology the third term.

Friday, August 11, 2006

My new project


I've started today quite a big project: that is transmission of my all old video-films recorded during the last 20 years on the both VHS and 8mm-tapes and I have to admit that this is going to take some time. I simply came to the conclusion that my old records will be much safer on the modern DVD, not to mention simplicity of copying them as many times as I wish.
I've just transmitted my first VHS-video from 1987. Well, it was quite a long time ago, wasn't it ? To accomplish my project I've bought a new LG DVD-recorder which can manage all possible file-formats as I'm gonna do some other things as well.


Wlasnie dzisiaj zabralem sie za przegrywanie moich wszystkich starych filmow VHS oraz 8 mm, ktore obejmuja stosunkowo dlugi period, bo ostatnie 20 lat. Zapewne zajmie mi to sporo czasu, ale doszedlem do wniosku, ze jest to konieczne. Stare filmy nagrane na tasmach analogowych traca przeciez powoli na jakosci, a poza tym wkrotce pewnie nie bedzie juz na czym ich odtwarzac. Przegram je bezposrednio na DVD plytki a kopiowanie filmow nagranych juz na DVD zabiera znacznie krotszy czas i mozna robic to na komputerze. Bylem zatem zmuszony kupic nowy LG DVD-recorder z mozliwoscia nagrywania, ktory daje sobie rade ze wszystkimi formatami co jest dla mnie wazne, gdyz mam w planie takze robienie innych filmow w roznych programach i w roznych formatach.

Wednesday, August 09, 2006

Cannes - The End

The worlds biggest ocean cruise liner the Queen Mary 2, anchored in the Cannes harbour so there is nothing more regarding this town that could make me more surprised. This is a really nice place to spend a summer holiday and I'm sure I will visit it in the near future. To find more about Cannes visit its website at www.cannes.com
Najwiekszy statek pasazerski swiata Queen Mary 2 zakotwiczony w porcie Cannes. Zatem chyba juz mnie nic nie zdziwi jesli chodzi o to miasto, bo nie mialem pojecia, ze tak olbrzymi statek moze tu zawitac. Cannes to naprawde bardzo mile miejsce na letnie wakacje i jestem przekonany, ze przyjade tu byc moze w niedalekiej przyszlosci. Zapraszam na oficjalna strone Cannes, gdzie mozna dowiedziec sie wiele o tym pieknym miescie, www.cannes.com

Wednesday, August 02, 2006

Le Vieux Port

One of the many luxurious boats in the Vieux Port in Cannes. This one has all the facilities you can imagine: even a helicopter on board and a couple of jet-skies, airconditioning, internet, etc. They are coming from differents parts of the world. The boat above is from The Marshall Islands. The Vieux Port is situated only several meters from the famous Palais des Festivals and La Croisette Boulvard where life goes on the whole night.


The sunset in the Vieux Port. This boat is for "normal" people even though it can cost much more than an expensive car.

W porcie Vieux w Cannes mozna zobaczyc dziesiatki luksusowych jachtow i lodzi. Wyposazone sa one we wszystko co jest mozliwe np. ratunkowy helikopter, jetskies, internet, klimatyzacje i wiele innych udogodnien. Sa one z roznych czesci swiata, nawet najdalszych zakatkow. W porcie tym panuje osobliwy nastroj a jest on polozony zaledwie pare metrow od slynnego palacu filmowego, gdzie co roku odbywa sie znany festiwal filmowy. Tutaj rozpoczyna sie tetniacy zyciem cala noc cudowny La Croisette Boulvard.