
(English) Our next trip was to Monte Carlo in Monaco.There I took only a few photos as the weather was bad (such typical Monaco). The sky was cloudy and it was raining a little and it was very crowded probably because of the Prince Albert's wedding with Charlene Wittstock.
(Polish) Kolejna wycieczke zrobilismy sobie do Monte Carlo w Monaco. Pogoda byla taka typowa dla Monaco, a wiec niebo bylo zachmurzone, momentami nawet padalo troche i temperatura w porownaniu do Nicei spadla tez o pare stopni. W Monte Carlo bylismy juz pare razy, ale tym razem bylo nadspodziewanie duzo turystow, pewnie za przyczyna odbywajacego sie wlasnie slubu ksiecia Alberta - władcy Monaco, ktory poslubil Cherlene Wittstock. Ceremonia religijna odbyla sie na dziedzincu palacu ksiazecego, ktory jest siedzibą rzadzacego ksiestwem rodu Grimaldich.
Charlene Wittstock, pochodzi z Afryki Południowej, ma 33 lata. Slub cywilny byl uroczystoscia skromna, natomiast na slub koscielny zaproszonych zostalo okolo 3,5 tys. gosci, w tym czlonkow rodzin krolewskich i glowy panstw - m.in. prezydenta Francji Nicolasa Sarkozy'ego i prezydenta Niemiec Christiana Wulffa, projektantow mody - m.in. Karla Lagerfelda i Giorgio Armaniego, znanych aktorow, muzykow i modelki. Byly także gwiazdy sportu, jako że wybranka ksiecia Alberta byla swietna plywaczka.

Na zdjeciu port w Monte Carlo (takze ekskluzywny klub jachtowy).
1 comment:
Trochę straszny ten wodny hotelowiec.
Post a Comment