Saturday, September 28, 2013

Seagull on the lamp

Seagull on the lamp

(Polish) Pare dni temu wypatrzylem ta mewe na lampie znajdujacej sie na molo przy glownej plazy w Malmö. 


Thursday, September 26, 2013

Forgotten area

Forgotten area in Malmö. Today, we decided to visit the area in Malmö, which we visit very rarely. The area is quiet and you can really relax there.

(Polish) Dzisiaj po poludniu podjechalismy do tej czesci nadmorskiego Malmö, ktore bardzo rzadko odwiedzamy. Panuje tam jednak pelny spokoj i mozna naprawde zrelaksowac sie. Zmienia sie jednak i tutaj duzo. Buduje sie w okolicy cala dzielnica mieszkaniowa i za pare lat pewnie bedzie tu tak jak porcie zachodnim. 







Monday, September 16, 2013

Joanna's horse riding

Joanna's riding in Hässleholm. She is sitting on a horse named Havana.

(Polish) Wczoraj Asia wybrala sie do kolezanki do Hässleholm (troche ponad godzine jazdy samochodem z Malmö), aby pojezdzic sobie troche na koniach. Asia oprocz zamilowania do psow, zwlaszcza do rottweilerow, interesuje sie rowniez konmi. Jest to jak narazie takie zainteresowanie bardziej "z doskoku", ale ostatnio wspominala nawet, ze w przyszlosci chcialaby miec takiego konia na wlasnosc. Na zdjeciu siedzi na koniu Havana, ktory bierze normalnie udzial w zawodach sportowych, wiec jest dosyc energiczny. Byla bardzo zadowolona z tego wypadu i jak widac na zdjeciach, konik ja tez polubil.
Zdjecie zrobila jej kolezanka komorka, wiec jakosc ich jest niestety nie najlepsza.



Wednesday, September 11, 2013

Joanna on her way to Stockholm again

Joanna on her way to Stockholm again.

(Polish) Joasia wlasnie leci, a wlasciwie pewnie juz dawno doleciala do Sztokholmu. Rano o 06.00 odwiozlem ja na lotnisko, skad miala opozniony o 30 minut z powodu mgly odlot samolotem linii SAS. Zdjecie zrobila juz nad chmurami.

Asia loves eating on board the airplane. Jak to jest w zwyczaju, do ceny biletu wliczony jest rowniez posilek na pokladzie samolotu, co Asia kocha najbardziej.

Saturday, September 07, 2013

The historic lighthouse in Malmö

The historic lighthouse in Malmo.

(Polish) To zabytkowa latarnia morska w Malmö, polozona tuz za centralnym dworcem kolejowym. Stad, jeszcze pare lat temu kursowaly male promy do Kopenhagi, ale po wybudowaniu Öresund Bridge, linie ta zamknieto. Szkoda, bo byl to bardzo fajny element Malmö.


The lighthouse was built in 1878.

...but the door is closed. Drzwi jednak sa zamkniete od lat. Na nic pukanie...i tak nikt  nie otworzy.



Teraz do Malmö, wplywaja tylko wieksze statki, do oddalonego o kilkaset metrow portu towarowego. Jeszcze pare lat temu, docieraly tu rowniez promy bezposrednio z Polski.


Budynek polozony przy Krankajen.

Widok na Krankajen z przeciwleglego brzegu. W dali widac oczywiscie Turning Torso, znajdujacy sie w dzielnicy BO-01 portu zachodniego.

A to juz w dzielnicy BO-01, tez nad morzem. Tu najczesciej przebywamy.

Ten tzw. husbåt, czyli domek na wodzie przewrocil sie w ostatnia sobote, zsuwajac sie z podloza pontonowego wprost do wody. Byla tu jakas impreza, w czasie ktorej w domku i na jego gornym tarasie, przebywalo ponad 40 osob! No i jak to bywa podczas takich imprez, pewnie towarzystwo sie swietnie bawilo, a domek nie wytrzymal tego hustania. Cale szczescie, ze ranna zostala tylko jedna osoba, ale ponoc powaznie.

Na tej pontonowej podstawie znajdowal sie ten domek. Ponoc wykryto jakis blad w budowie.