Wednesday, July 31, 2013

Midnight cat

Midnight cat - photo by Jerry

(Polish) To kot z naszego najblizszego sasiedztwa. Wyraznie wybral sie na nocne polowanie. No i to wlasnie nie podoba mi sie u kotow. Dostaja te swoje whiskas'y, a jednak musza sobie oprocz tego cos upolowac na wieczorny posilek. Takie pazerne stworzenia.

Monday, July 29, 2013

Man on the edge

Man on the edge (photo by Jerry, 2013)

(Polish) Dzisiaj tylko jedno z moich najnowszych zdjec, zrobionych 2 dni temu nad morzem, ktore zatytuowalem "Man on the edge" ("Mezczyzna na krawedzi").

Sunday, July 28, 2013

Friday at the seaside

Being at the seaside the other day, we even met Joanna, who accompanied us home.

(Polish) Bedac kolejny raz nad morzem, spotkalismy nawet Joanne, ktora podwiezlismy do domu, bo byla tam bez jej samochodu, ktory niestety trafil na dwa dni do reperacji (pompa wodna).



Bridge for lovers. To taki mostek dla zakochanych par, wychodzacy w morze i zawieszony nad woda. Duzo mlodych i odwaznych ludzi skacze tez stad do wody, a jest dosc wysoko.

Padlocks for luck.

View from the main beach.


 Typical for West Harbor building - facing the sea.


Joanna's cherries in her garden.  Gdy wrocilismy juz do naszej okolicy, wpadlismy jeszcze na szybko do Asi i Juana ogrodka, bo dojrzewaja tam wlasnie smaczne wisnie. Oni mieszkaja na parterze i z balkonu maja bezposrednio zejscie do ich malego prywatnego ogrodka, gdzie to drzewko wisniowe sobie rosnie.

Saturday, July 27, 2013

A little action

In the area of the western port in Malmö, take place many different interesting events. Some of these events you can see in my enclosed pictures.

(Polish) W rejonie portu zachodniego dzieje sie wiele interesujacych rzeczy. Zwlaszcza teraz, w okresie lata. Nie pisze co, bo to chyba widac z moich dzisiejszych zdjec.






You can also listen to good music. Mozna rowniez posluchac dobrej muzyki.


Thursday, July 25, 2013

The charm of the beach and the west harbor in Malmö

Another set of photographs from the main beach and the west harbor in Malmö.


(Polish) Dzisiaj kolejna porcja zdjec z ostatnich dni, zrobionych w rejonie zarowno glownej plazy w Malmö, jak i w naszym ulubionym BO-01, czyli rejonie nazywanym powszechnia jako port zachodni. Prawde mowiac, zawsze gdy tam jestesmy, czujemy sie troche jak na wczasach, Spotkac tu mozna wielu turystow jak i mieszkancow Malmö i zawsze cos sie dzieje. Dzisiejsze zdjecia sa bardziej statyczne, pokazujace uroki tego miejsca, ale w nastepnym bedzie wiecej "action".

A little lake near the main beach in Malmo. Male jeziorko w poblizu glownej plazy w Malmö. W zimie jest ono czesto zamarzniete i mozna tam jezdzic na lyzwach.

Main pier in Malmö. At the end, there is a place for nudists. To jedno z glownych i najwieksze molo w Malmö na glownej plazy. To co widac na jego koncu, to restauracja, a od strony morza miejsce dla nudystow. Tam mozna sie kapac w stroju Adama i Ewy nawet w zimie.





Seller of strawberries. Sprzedawca truskawek. 

Typical building in the western port area. To typowe budownictwo w rejonie BO-01, przy samym morzu.


Tuesday, July 23, 2013

It's warm and sunny - contd.

It is still very warm and sunny. Yesterday, the temperature reached 28-29 C - degrees. Today, another set of pictures from West Harbour.

(Polish) Jest w dalszym ciagu bardzo cieplo i slonecznie. Wczoraj spedzilismy cale popoludnie nad morzem. Temperatura doszla do 28-29 st. C. Zrobilem tez kolejna porcje zdjec. Wszystkie wykonane moim leciwym juz Canonem 400D z kitowym obiektywem. 


Outside the entrance to Turning Torso. Przed wejsciem do Turning Torso.





Girls selling coffee. Fajna scenka, gdzie te dwie dziewczynki sprzedaja kawe i ciastka. Chyba przez sympatie, mialy wielu klientow.





Sunday, July 21, 2013

It's warm and sunny

Yesterday, late in the afternoon, we went to the west harbor area to have some fun, as the weather was just perfect. I took of course a couple of quick shots.

(Polish) Wczoraj po poludniu podjechalem z Ania do dzielnicy znajdujacej sie w porcie zachodnim, tzw. BO-01, gdzie zawsze cos ciekawego sie dzieje. Byla swietna pogoda, cieplo i slonecznie. Tak zreszta ma byc przez najblizsze dni. Zrobilem przy okazji pare szybkich zdjec, ktore tu pokazuje dzisiaj.

The main square in the West Harbour.



Outside the Park Inn hotel by Radison.


We also witnessed the wedding. Bylismi nawet swiadkami slubu.

The safety of bathers  is guaranteed by lifeguards. Bezpieczenstwa kapiacych sie ludzi pilnuja ratownicy.


Reflection in the window. Odbicie w oknie.


In this building we would live. W tym budynku, polozonym zaledwie kilkadziesiat metrow od Turning Torso, bylismy juz zapisani na mieszkanie dwa lata temu, ale potem zrezygnowalismy.

Na koniec, poszlismy do duzego sklepu polozonego w tej dzielnicy, gdzie utrwalilem nas w kamerze sklepowej.