Today, I started my short vacation. Only 6 days that I spared, but including two weekends, it'll be the whole 10 days. Not bad at all. I hope to do a few things at home that have to be done. Perhaps I'll even find some time to capture a couple of interesting photos.
(Polish) Dzisiaj zaczal sie moj krotki urlop jesienny. Tylko 6 dni roboczych, ale razem z dniami wolnymi od pracy bedzie tego rowne 10 dni. Mam nadzieje pozalatwiac pare zaleglych spraw, wykorzystujac ten wolny czas. Zmienie kola na zimowe, bo lada dzien moga przyjsc przymrozki. W domu jest tez troche do zrobienia. Jak starczy czasu, to moze tez "upoluje" jakies fajne widoki do fotografowania.
The most important things are the hardest things to say. They are the things you get ashamed of, because words make them smaller. When they were in your head they were limitless; but when they come out they seem to be no bigger than normal things. It's hard and painful for you to talk about these things...and then people just look at you strangely. They haven't understood what you've said at all, or why you almost cried while you were saying it.
Saturday, November 12, 2011
Thursday, November 03, 2011
DFV magazine is here
The cover of the DFV magazine.
Digital Foto Video magazine's latest issue is already in stores (Polish edition). In this magazine you can see a couple of my photos and my short biography with my photo. Let me also mention, that this is a fiftieth anniversary number of this magazine.
(Polish) A wiec jest juz w sprzedazy listopadowy numer Digital Foto Video i jak sie spodziewalem, opublikowano w nim pare z moich zdjec, krotka biografie i opisy do zdjec, jak rowniez moje zdjecie. Ciesze sie tym bardziej, ze jest to 50-ty jubileuszowy numer tej gazety.
Spis tresci najnowszego numeru, w ktorym widnieje rowniez i moje nazwisko.