The most important things are the hardest things to say. They are the things you get ashamed of, because words make them smaller. When they were in your head they were limitless; but when they come out they seem to be no bigger than normal things. It's hard and painful for you to talk about these things...and then people just look at you strangely. They haven't understood what you've said at all, or why you almost cried while you were saying it.
Saturday, October 18, 2008
Saturday, October 11, 2008
In the midday sun
In the midday sun
When you photograph people in colour you photograph their clothes. But when you photograph in black and white, you photograph their souls.
My personal thought about B&W is that it makes the photo "feel" different, like if the image were transmitting a specific emotion into the viewer. It also remove distracting objects like colorful blackgrounds (portrait). Black and white is best to me because this is not the way we see things in life. We can go anywhere anytime and see color. It is a real treat to see things in beautiful B&W.
(Polish) Wlasnie wczoraj natknalem sie na zdjecie, ktore zrobilem pare tygodni temu w dzielnicy BO-01 i postanowilem cos wiecej z niego wydobyc niz tylko kolory i powierzchowne wrazenia estetyczne. Nie wiem czy mi sie to udalo, ale przynajmniej probowalem i przy okazji zdobylem nowe doswiadczenia w transformacji zdjec na B&W. Istnieje pare metod i kazda z nich wydobywa nieco inny efekt koncowy. Ja wykorzystalem metode w sumie dosyc tradycyjna, chociaz mysle, ze w tego typu zdjeciach krajobrazowych sprawdzajaca sie calkiem niezle.
Thursday, October 09, 2008
Nalla in our couch
Nalla in our couch.
(Polish) Asia czesto wpada do nas z Nalla, ktora prosto z miejsca kieruje sie na nasza sofe. Szczegolnie jakos upodobala sobie to miejsce, a ze jest juz dosyc pokaznych rozmiarow (35 kg), wiec zajmuje jej przewazajaca wiekszosc. Pozwala tez innym usiasc, ale wtedy wyglada to tak, ze tylne lapy Nalli leza na naszych kolanach.
Sunday, October 05, 2008
Italy 2007 - memories (2)
Today one more video from our last vacation in Italy 2007 which we spent in San Bartolomeo al Mare). This time much longer (9min) and showing not only San Bartolomeo itself, but also Cervo (a beautiful picturesque medieval village), a couple of shots taken during our journey to Italy, as well as the beautiful music performance in San Bartolomeo last night and not to mention a football match on the beach. Please, enjoy my video.
(Polish) Dzisiaj prezentuje jeszcze jeden, znacznie dluzszy film z ubieglorocznych wakacji w San Bartolomeo al Mare (c-ka 9 min). Tym razem zobaczycie wiecej scen z samej podrozy, San Bartolomeo al Mare (gdzie mieszkalismy), Cervo (przylegle do San Bartolomeo i gdzie panowala niepowtarzalna atmosfera), a takze fragmenty wystepow wloskich artystow na ktorych bylismy oraz oczywiscie football na plazy. Zapraszam.