The most important things are the hardest things to say. They are the things you get ashamed of, because words make them smaller. When they were in your head they were limitless; but when they come out they seem to be no bigger than normal things. It's hard and painful for you to talk about these things...and then people just look at you strangely. They haven't understood what you've said at all, or why you almost cried while you were saying it.
Wednesday, February 28, 2007
Jay
Tuesday, February 27, 2007
Malmö - the old town and Slottsparken
Malmö widziane z satelity a wlasciwie z samolotu (do konca nie wiem). Na zdjeciu widac tylko Stare Miasto, wyraznie otoczone fosa. Z lewej strony jest czesc parku (Slottsparken) a od gory centralna stacja kolejowa i port. To takie nawiazanie jeszcze do poprzedniego wpisu, gdzie zamiescilem pare zdjec ze Starego Miasta.
A to widok na biblioteke miejska, ktora lezy w parku po drugiej stronie fosy otaczajacej Stare Miasto. Nie bede sie tu bawil w jakiegos przewodnika turystycznego, bo bardziej lubie zwiedzac sam niz opowiadac. Ponizej zalaczam tylko link, pod ktorym obejrzec mozna pare fotek z tego wlasnie parku lezacego nieopodal Starego Miasta.
http://www.anrell.nu/reseguide/orter/malmo/slottsparken/index.html
Kungsparken and Slottsparken (the King's Park) was the first large park to be established in Malmö, and was opened in 1872 by the Swedish King Oscar II. This park is filled with flowers, rare trees and shady avenues. You'll also find a restaurant dating back to 1912 in Kungsparken - today, this building houses Malmö's Casino.
Slottsparken (the Castle Park) was opened in 1900. This park features the large wooded areas with lawns and ponds so typical of 19th century landscape gardening. Slottsparken is also renowned for its many different sculptures, the most famous one being the "Man and Pegasus" by the famous Swedish sculptor Carl Milles. 1988 saw the construction of the small Japanese garden in the park.
You'll also find the City Library (the picture above) in Slottsparken. This consists of two parts, the old part designed by architect John Smedberg in 1900, and the new part, which opened in 1997, designed by famous Danish architect Henning Larsen. The new building is called the "Calendar of Light", and is an astonishing structure made of glass and sandstone.
Thursday, February 22, 2007
Winter in the old town in Malmö
To pierwszy i mam nadzieje, ze juz ostatni snieg w tym roku w Malmö (pomimo, ze to juz koniec lutego). Te pare zdjec zrobilem dzisiaj z rana a warunki do fotografowania byly naprawde kiepskie (mroz -2 st. i wiatr). Widac zreszta, ze ludzi na ulicach niewiele ale mimo wszystko chcialem uwiecznic ten osobliwy nastroj Starego Miasta w taki nieciekawy dzien. Gdy podobne zdjecia zrobie np. w lecie to bede przynajmniej widzial wyrazny kontrast a jak mawial moj profesor od prawa rodzinnego, na kontrastach przeciez polega zycie.
This is the first and I hope the last snow in this year in Malmö. Despite bad weather I decided to take some shots in the old town in Malmö to show that special atmosphere here in the late morning. It was freezing and blowing like hell but I didn't care and I'm going to take some more photos in the summer time to show the contrast of that nice part of Malmö.
"Obcokrajowcy lepsi w szkole" - to dzisiaj w gazetach.
Thursday, February 15, 2007
Canon 400 D - my new friend
Product Review: "The Canon EOS Digital 400D offers an unbeatable combination of performance, ease-of-use and value. It has a newly designed 10.1 MP Canon CMOS sensor plus a host of new features including a 2.5-inch LCD monitor, the exclusive EOS Integrated Cleaning System featuring a Self Cleaning Sensor and Canon's Picture Style technology, all in a lightweight, ergonomic body".
Canon 400D zdobyl pierwsze miejsce w roznych testach aparatow cyfrowych wiec mysle, ze bede zadowolony z jakosci robionych nim zdjec.